Update:
I wrote my first guest post in the Expat Harem about how humor is not always easily translated from one culture to another. Would love to know your experiences, faux pas and ideas on this subject, join the conversation!
Update:
I wrote my first guest post in the Expat Harem about how humor is not always easily translated from one culture to another. Would love to know your experiences, faux pas and ideas on this subject, join the conversation!
Previous post: Bedouin Tea
Next post: Tatbileh-Rice with Meat and Pine Nuts
{ 3 comments… read them below or add one }
I loved it, as one that has worked with a variety of cultures, I still feel like I fall flat on my face trying to interject some humor to the situation and its not until I get to know the people I’ve worked with more that I come to appreciate that we just do not look at some things the same way. I totally related to what you said as well as may of the comments to your post.
thank you! it was a fun post to write and enjoyed recieving thougt provoking comments
Thanks for sharing your experience with us at expat+HAREM Sarah! I’ve been traveling so haven’t commented myself yet, but wanted to say that I too think humor is both a way to connect, and a shocking way to highlight disconnection –no matter where, and with whom. Crossing cultures makes it all that much more intense when it clicks for you, and when it doesn’t.
{ 1 trackback }